英語を第二言語としてる人同士のメール
テーマ:海外営業英語を第二言語としてる人同士のメールは けっこうシンプルなのだと感じました。
今日CCに落とされた メール:先輩の香港人と世界的に超有名な企業の上海支店の人のメールを見たら、スゴイシンプルな文で 普段ビジネスメールの書き方の本を読んでる人にとったら テキトー?シンプル過ぎ?と思うようなメールで書かれていました。いわゆるグロービッシュというやつなのかなと思いました。
シンプルだけど先輩はその取引先からすごい注文をもらっていて良いビジネス関係を築いてます。
また決してブロークン過ぎず
ポライトな英文です
グロービッシュ!!
今日CCに落とされた メール:先輩の香港人と世界的に超有名な企業の上海支店の人のメールを見たら、スゴイシンプルな文で 普段ビジネスメールの書き方の本を読んでる人にとったら テキトー?シンプル過ぎ?と思うようなメールで書かれていました。いわゆるグロービッシュというやつなのかなと思いました。
シンプルだけど先輩はその取引先からすごい注文をもらっていて良いビジネス関係を築いてます。
また決してブロークン過ぎず
ポライトな英文です
グロービッシュ!!
毎日 香港の人と仕事でやり取りしてますが、このビルの中のどこかで仕事している顧客とメールしているのだと思うと なんか面白い気がします。
0 件のコメント:
コメントを投稿